فرانسوا بوزيزي造句
造句与例句
手机版
- وزير التعاون عن فخامة السيد فرانسوا بوزيزي
德尼·萨苏-恩格索阁下 - (عن) فخامة السيد فرانسوا بوزيزي
皮埃尔·恩库伦齐扎阁下(签名) - (توقيع) فخامة السيد فرانسوا بوزيزي
皮埃尔·恩库伦齐扎阁下(签名) - صاحب الفخامة الجنرال فرانسوا بوزيزي
弗朗索瓦·博齐泽·扬古翁达将军阁下 - نيابة عن فرانسوا بوزيزي رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى (توقيع) مانويل دومنغوس فيسنتي
代表中非共和国总统弗朗索瓦·博齐泽(签名) - وأضاف أن الرئيس فرانسوا بوزيزي يقال إنه قد فرَّ إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية أو الكاميرون.
据称,总统弗朗索瓦·博齐泽逃到刚果(金)或喀麦隆。 - ([3]) وصل الرئيس فرانسوا بوزيزي إلى السلطة في عام 2003 عن طريق انقلاب دعمه كل من تشاد وفرنسا.
[3] 2003年,弗朗索瓦·博齐泽总统通过一次受乍得和法国支持的政变上台。 - وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، أطاح متمردو تحالف سيليكا بنظام الجنرال فرانسوا بوزيزي باستخدام الأسلحة التي كانت تستخدم، للأسف، في ارتكاب انتهاكات ضد السكان المدنيين.
在中非共和国,塞雷卡叛乱分子以武器推翻了弗朗索瓦·博齐泽将军的政权。 - ولذلك السبب أود، بالنيابة عن الرئيس فرانسوا بوزيزي وحكومة أفريقيا الوسطى وشعبها، أن أكرر لجميع شركائنا الإعراب عن الامتنان.
因此,我代表弗朗索瓦·博齐泽总统以及中非共和国政府和人民,重申我们对所有伙伴的谢意。 - ويملك فرانسوا بوزيزي ونور الدين آدم حسابين في مصرف إيكوبانك في جمهورية أفريقيا الوسطى.
François Bozizé和Nourredine Adam在中非共和国Ecobank银行开有账户。 - وعقب عدة محاولات انقلابية فاشلة على مر السنين، تمكن الجنرال فرانسوا بوزيزي أخيرا من الإطاحة بالسيد باتاسي في عام 2003، وأصبح رئيسا للبلد.
在多年来多次失败的尝试之后,弗朗索瓦·博齐泽将军终于在2003年推翻帕塔塞先生并接任总统。 - وبناء على ذلك، قام فريق الحكماء، بعد تفويضه من الرئيس فرانسوا بوزيزي بإجراء مشاورات أيضا مجموعات المتمردين، بعقد لقاءات مع بعض قادة التمرد في الخارج.
弗朗索瓦·博齐泽总统随后授权智者小组也同反叛团体进行协商,在国外会晤一些反叛分子领导人。 - وأسفرت نتائج الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية عن استبقاء مرشحين اثنين من أصل أحد عشر مرشحا، هما الجنرال فرانسوا بوزيزي ورئيس الوزراء السابق مارتان زيغيلي.
在参加第一轮总统选举竞选的11名候选人中,弗朗索瓦·博齐泽将军和前总理马丁·齐盖莱当选参加第二轮投票。 - أدان بشدة محاولة مؤيدي الجنرال فرانسوا بوزيزي انتزاع الحكم بالقوة، وهو ما يمثل انتهاكا سافرا لقرارات إعلانات الاتحاد الأفريقي بشأن تغيير الحكم بطريقة غير دستورية.
强烈谴责弗朗索瓦·博齐泽将军提出用武力夺取政权,这公然违反了非洲共同体关于非法改变政府的有关决定和声明。 - وأود أن أهنئ الرئيس فرانسوا بوزيزي وقادة مختلف المجموعات المشاركة في الحوار السياسي الجامع، وأن أؤكد من جديد التزام لجنة بناء السلام بمساعدة السلطات الوطنية على ما تبذله من جهود لمواصلة المصالحة الوطنية.
我祝贺弗朗索瓦·博齐泽总统和参加各派别广泛政治对话的各团体领导人,同时重申建设和平委员会关于协助国家当局努力保持民族和解的承诺。 - يحث الشخصيات السياسية في جمهورية أفريقيا الوسطى، بمن فيهم كبار المسؤولين في إدارتي بوزيزي ودجوتوديا السابقتين، مثل فرانسوا بوزيزي ونور الدين آدم، على دعوة أنصارهم إلى وقف أي اعتداءات على المدنيين؛
敦促中非共和国政客 -- -- 包括弗朗索瓦·博齐泽和努尔丁·亚当等前博齐泽政府和乔托迪亚政府的高级官员 -- -- 要求其支持者停止对平民的一切袭击; - ومن الممكن أن يكون رعايا تشاد الذي ساندوا محاربي السيد فرانسوا بوزيزي قد جُنّدوا في تشاد أو في جمهورية أفريقيا الوسطى حيث توجد جالية تشادية كبيرة العدد يعمل العديد من أفرادها في صفوف القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى ووحدة الأمن الرئاسي.
支持弗朗索瓦·博齐泽军队的乍得国民也许是在乍得或是在中非共和国(有大量的乍得人)招募的,其中有些人在中非武装部队和总统警卫队中服役。 - وقد شدد الرئيس فرانسوا بوزيزي على الحاجة إلى مشاركة أوسع من جانب المجتمع الدولي بالنظر إلى التحديات الكُبرى التي تواجه جمهورية أفريقيا الوسطى في مرحلة ما بعد الانتخابات، مُسلماً في الوقت ذاته بأن المسؤولية عن النهوض بالظروف المعيشية للسكان تقع على كاهل الحكومة في المقام الأول.
弗朗索瓦·博齐泽总统强调,尽管改善人民生活水平的主要责任在于他本国政府,但鉴于中非共和国在选举后面对各种重大的挑战,需要国际社会更多参与。
如何用فرانسوا بوزيزي造句,用فرانسوا بوزيزي造句,用فرانسوا بوزيزي造句和فرانسوا بوزيزي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
